De l’innovation à l’application : recourir à un réseau pour valider et adopter les nouvelles technologies d’analyse de l’eau
Dre Judy Isaac-Renton, professeur, Université de la Colombie-Britannique; directrice du laboratoire de santé publique, British Columbia Centre for Disease Control, 2011 - 2014
Enjeu
Les analyses utilisées pour évaluer la qualité microbienne de l’eau sont des techniques vieilles de cent ans qui sont insuffisantes pour pleinement protéger la santé d’une communauté. Ces outils sont lents, chers et non fiables. Les indicateurs classiques de la qualité microbienne de l’eau – le groupe de coliformes et Escherichia coli (E-Coli) – sont insuffisants pour bien protéger la santé publique. De nombreuses nouvelles technologies pour évaluer la qualité de l’eau sont en voie de développement. Bien qu’elles aient le potentiel de révolutionner l’industrie de la qualité de l’eau, elles n’ont pas été adoptées à grande échelle, surtout pour ce qui est des analyses de la qualité microbienne de l’eau, car les analyses d’eau exigent une importante validation et sont soumises aux exigences d’un milieu très réglementé.
Il est clair que de nouveaux outils de surveillance microbienne sont nécessaires partout au Canada afin d’établir les priorités en matière de barrières de protection multiples pour les sources d’eau. Toutefois, il n’y a au Canada aucun mécanisme pour favoriser et accélérer leur adoption par l’industrie.
Ce projet, dirigé par Dre Judy Isaac-Renton, en étroite collaboration avec Natalie Prystajecky et ses partenaires, répond au besoin d’un tel mécanisme en créant et mettant à l’essai un pipeline de « traduction » des tests microbiens qui permettra de valider avec rigueur les processus de surveillance de la qualité microbienne de l’eau.
Projet
Le projet a pour objectif d’améliorer l’adoption de la prochaine génération de tests de surveillance de la qualité de l’eau par la communauté de l’eau au Canada, dans un contexte de rigueur d’évaluation et de dialogue continu. L’équipe mettra au point et testera un pipeline de « traduction » des tests microbiens (PTTM) où les connaissances scientifiques brutes et les prototypes de tests pourront être validés avec rigueur en ce qui a trait à leur fiabilité et à leur côté pratique aux fins de la surveillance et de l’étude de la qualité microbienne de l’eau.
Ce pipeline créera des liens entre les utilisateurs et les concepteurs de tests. Les principaux laboratoires publics en association avec les sources de savoir (principalement des chercheurs universitaires) vont évaluer et valider les innovations en matière d’analyses de la qualité microbienne de l’eau. Après évaluation, les tests simplifiés et validés seront accessibles aux utilisateurs à des fins d’essai pilote, y compris aux laboratoires d’analyses et aux sites de bassin versant. L’équipe travaillera en étroite collaboration avec les responsables de la réglementation des ministères provinciaux et fédéraux de la Santé et de l’Environnement pour évaluer les besoins de même que les obstacles à surmonter pour faire adopter ces technologies.
Le pipeline sera un processus à quatre étapes :
1. Évaluation de la pertinence des nouveaux tests prometteurs d’après la documentation fournie;
2. Étude de vérification de ces tests en laboratoire;
3. Étude interlaboratoires pour comparer le rendement du nouveau test entre laboratoires, les caractéristiques de rendement et les limites opérationnelles du test, notamment sa spécificité et ses limites de détection (LD), comparativement aux tests de référence appropriés;
4. Rapport préliminaire pour susciter la discussion avec les utilisateurs de ces connaissances.
L’équipe établira pour le pipeline un protocole rigoureux de validation des tests, incluant les processus et procédures pour évaluer de nouvelles technologies dans un contexte de laboratoire de qualité. Ainsi, pour chaque technologie, l’équipe obtiendra des données analytiques et statistiques probantes et sans biais sur le rendement du test, notamment sa sensibilité, ses limites de détection et autres mesures du rendement.
Produits
.
Résultats
.